Diachronique

 

A l’origine de la linguistique moderne, il y avait un certain De Saussure. Il fut le premier à opposer deux concepts : diachronique et synchronique. L’étude diachronique d’une langue est son étude dans le temps ; on étudie comment elle s’est formée, l’étymologie des mots, bref, c’est l’étude classique de la langue.

L’étude synchronique d’une langue est l’étude du comment elle fonctionne concrètement, ici et maintenant, comment nous formons les phrases, les règles de transformations qui permettent de construire une phrase à partir d’une autre.

 

De Saussure a marqué une rupture avec ses prédécesseurs en insistant sur le fait que seul l’aspect synchronique qui est du domaine de la parole concrète prononcée par des locuteurs, est important.

 

Cette idée, rejoint de façon claire deux autres dualismes : celui de la Carte et du Territoire (le diachronique étant plus carte que le synchronique), celui de l’explication opposée à la description.

L’étude synchronique décrit la langue comme elle décrit une partie d’échecs, ici et maintenant, dans tel contexte précis, alors que l’étude diachronique nous apprend les règles et l’historique du jeu.