|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sens
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il est coutumier de dire que les mots ont un sens clairement
défini par le dictionnaire. Nous savons que les définitions
ne donnent qu’une piètre idée du vrai sens de la plupart des mots,
y compris ceux désignant des objets réels dans la vie de tous les jours :
plantes, animaux… Les analyses
sémantiques nous montrent elles aussi clairement que les mots ont
des sens différents, selon la place qu’ils occupent dans les phrases,
selon les autres mots qu’ils fréquentent dans les phrases réelles. Et
aussi selon l’environnement relationnel dans lequel ils sont prononcés. Nous en
sommes arrivés à déterminer les 7 sens d'un mot :
(*) E = Emetteur ; R =
Récepteur ; å = tous En Analyse
Relationnelle, il faut attacher une importance toute particulière
au sens d’un mot ou d’une phrase en tant que réaction ;
cette idée n’est pas neuve, comme le montrent ces citations : « La signification de votre communication est la
réponse que vous obtenez ». La plupart des gens ne raisonnent pas ainsi.
Ils croient connaître la signification de leur communication et que, si
quelqu’un ne la comprend pas, c’est de la faute de l’autre. Si vous croyez
que le sens de votre communication est la réponse que vous obtenez, vous ne
pouvez pas blâmer l’autre. Vous communiquez jusqu’à ce que vous obteniez la
réponse que vous souhaitez » (Bandler et Grinder, Le recadrage, p. 45) "Pour BLOOMFIELD, le sens
est défini par la situation dans laquelle le locuteur énonce la forme
linguistique et par la réponse qu'elle provoque chez l'auditeur."
(Hörmann, 1972, p.188) Pour Relatio, méthode toute orientée vers l’obtention de
changements, il
est important de bien connaître le partenaire que l’on veut changer ;
et, pour connaître quelqu’un, il faut faire apparaître la partie invisible
de ses programmations.
Pour cela, une excellente méthode consiste à créer des interactions
pour voir, c’est-à-dire à fabriquer des interactions dont le but
n’est pas vraiment de communiquer,
mais de faire émerger certaines caractéristiques cachées de l’autre
au travers de ses réponses. Ici, la manipulation
pointe encore une fois le bout de son nez. Bref, il est clair que l’on ne peut jamais parler du sens
d'un mot en général, mais qu’il faut préciser de quel sens on parle,
dans quel contexte...
etc. Une technique intéressante pour mesurer le sens d’un
terme, a été inventée par Osgood ; cela s’appelle le différentiel
sémantique (parfois appelé différenciateur sémantique). Le différenciateur sémantique est un outil de mesure du
sens qui se base sur l'idée que les nombreux sens des mots peuvent se résumer
en trois axes : -
l'évaluation (bon - mauvais...), -
l'activité, -
la puissance. Ainsi, on peut, pour chaque terme créer un instrument de
mesure qui généralement comporte un nombre pair de cases de façon à ce qu'on
ne puisse pas cocher la case médiane. Exemple avec le mot "chocolat" : CHOCOLAT
La personne testée a répondu que, pour elle, le chocolat
est plutôt bon et très agréable. En passant ainsi le test pour un très grand nombre de
mots : substantifs, adjectifs… on arrive encore une fois à connaître le
sens des mots pour la personne interrogée, sens proche de la notion de
connotation des psychologues. Un exercice intéressant pour montrer à quel point le sens
d’un mot dépend de son contexte est de faire passer ce test à partir d’un logatome
(qui est un signifiant sans signifié), un mot inventé en quelque sorte. (A noter que des mots écrits dans une langue que je ne
connais pas du tout sont, pour moi, des logatomes.) On va voir qu’un logatome peut rapidement prendre le
sens des mots avec lesquels il se rencontrera dans des phrases réelles. Voici l’exercice avec le logatome venette (qui
pour l’instant ne veut rien dire) : Vous séparez votre groupe de stagiaires en deux
sous-groupes ; chaque sous-groupe écoute attentivement les phrases dans
lesquelles figurent le mot venette, puis répond au différenciateur
sémantique. VENETTE, groupe 1
VENETTE, groupe 2
DIFFERENCIATEUR SEMANTIQUE : VENETTE
Comparez les résultats obtenus par les deux groupes. Vous
serez étonnés de constater à quel point le mot venette vient de prendre un sens, celui des mots associés syntaxiquement
dans les phrases exemples. Le mot venette
du groupe 1, bien que toujours non défini prend le sens de quelque chose
d’agréable et le mot venette pour le groupe 2, sera quelque chose
comme un malheur, un désagrément… |